第三十七课

Trente septième leçon

去长城

INNOVATION: LEÇONS.HTML#CHERCHE

engin de recherche dans les leçons du Manuel seulement, 

ce qui  permet à vous de retrouver facilement

 les caractères perdus de vue, 

et au Compilateur de ne pas trop se répéter ...

早ˇ上,我ˇ和´阿-里ˇ- 起ˇ床‘,谢`力`从´外`边-进-来‘了。

他-说-:“今-天-天-气`不‘错`,我ˇ们到`长 ´城‘去`玩´儿,好ˇ不好 ˇ?"

我ˇ说-:“好ˇ。 ”

阿-里ˇ问`:“长‘城 ´离‘这`儿很ˇ远ˇ,现`在`去`,什´么时‘候能'回‘来´?”

“我ˇ们坐`汽`车-去`,吃-晚ˇ饭`以ˇ前'能'回'来'。"

八-点ˇ钟-,我ˇ们坐`汽`车-出- 发-了。

汽`车--得很ˇ快 `,一‘个半`小ˇ时'以ˇ后`,开-始ˇ爬'山-了,汽`车-一´` 儿上`去`,一‘会`儿下`来´。我ˇ们坐`汽`车-里ˇ看`外`边-,路`两ˇ边-有ˇ山-,有ˇ树`,好ˇ 看`极'了。

到`了长‘城´下`边-,我ˇ对`阿-里ˇ和'谢`力`说 -:

“长‘城´-高-!我ˇ们到`上`边-去`吧。”

谢`力`说-:“我ˇ们从'这`儿上`去,爬‘到`最`高- 的地`方看`看。”我ˇ们说-:“好ˇ吧。”

谢`力`第`一-个爬´到`了最`上`边-。他-`在`那`儿大`- 说-:

“你ˇ们快`上`来',这`儿好ˇ看`极'了。”

我ˇ们说-:“马ˇ 上`就`上`去`。”

到`了上`边-,谢`力`说-:“你ˇ们看`,对`面`那`边-也ˇ不'错`,我 ˇ们过`去`吧。”

阿-里ˇ说-:“我ˇ` 照`相`机-来'了,我ˇ们三-个人'在`这`儿照`完'相`再`过`去`。”

  

生词 – Mots nouveaux  

刚起床 gang qi chuang, à peine sortis du lit. 刚才gangcai, il y a juste un moment; 刚刚, exactement.

出发chufa démarrer, commencer à bouger. Point de départ. 出 est un verbe extrêmement employé. Rien de tel que Zhongwen pour se mettre en tête quelques expressions courantes ... dont le fameux 出租汽车 chuzu qiche, voiture de louage, pour taxi ( on dit aussi 计程车, jicheng che, voiture à compteur, mais tout le monde comprend "takesi" même si on ne sait pas trop comment l'écrire).

kai, démarrer, commencer, ouvrir. 开始爬山了 kaishi pa shan le, commencer à grimper la montagne. 开门, ouvrir la porte; 关门 (guan), la fermer. Ici encore, tout plein d'expressions: 

http://www.zhongwen.com/d/182/d125.htm pour 开 

(non simplifié  開 avec précisément le caractère de la porte, également non simplifié) http://www.zhongwen.com/d/195/d246.htm pour 关

(non simplifié , toujours la porte).

一会儿。。。一会儿 yihuir, tantôt ... tantôt

会(會 en traditionnels) hui4, c'est se réunir, comprendre, payer l'addition et ... un moment. Toute une philosophie dans cette pluralité de significations !

  zhen, vraiment. Un des rares caractères traités sur le site par une fiche spéciale, smic/fiches.htm#zhen

zhan, se tenir debout. Également arrêt, de bus par exemple. smic/fiches.htm#zhan4

大声说 da sheng shuo, dire à haute voix. 声 c'est le bruit, le son, la voix, mais aussi, par une dérive que nous francophones partageons avec les chinois,

la réputation声名(名,ming, c'est le nom).

Également, parmi beaucoup d'autres

声望 shengwang la popularité, le prestige

声音 shengyin, le son, la voix

声明 shengming, la déclaration (明, clair, distinct)

声气 shengqi, l'information (le souffle de la voix)

声调 shengdiao, les tons (au sens langue tonale).

马上 mashang, "sur le cheval", tout de suite, sans délai. Au galop donc pour réviser 照相机,trente-quatrième leçon. , dai, c'est prendre avec soi. Aussi la ceinture, ou le pneu de bicyclette. Ceinture de sécurité, 安全带, anquan dai.

Vers la trente-huitième leçon

QUELQUES LIENS POUR

      LA MURAILLE DES DIX MILLE LIS

La Grande Muraille, ou "muraille des 5.000 kilomètres" - il paraît qu'elle en mesure en fait six mille - , classée au patrimoine mondial par l'UNESCO depuis 1987, est évidemment le site le plus connu de la Chine.

La Grande Muraille, pas plus que Paris, ne s'est faite en un jour: il a fallu plus de 800 ans - du septième siècle avant à 221 après JC - pour qu'elle atteigne sa taille respectable de dix mille lis. Sa dernière toilette complète a débuté en 1368, et a duré 200 ans. Vous trouvez ICI un site (en chinois) présentant toutes les cartes connues des auteurs sur les différents tronçons de l'édifice.

Son but initial était de protéger la Chine des invasions venues du nord, censées être les plus dangereuses.

Elle arrêta les Huns,

et c'est donc grâce à elle que la choucroute est parvenue jusqu'en Alsace.

Nous ne savons pas quel tronçon visitent dans le texte ci-dessus Ali, Xieli et le narrateur.

Probablement Badaling,

le tronçon le plus proche de Pékin et le plus fréquenté, à moins que ce ne soit Mityanyu et son téléphérique

(m'étonnerait, car il ne date que de 1990, et le livre à partir duquel je transcris de 1980. Avant cette modernisation, il n'y avait pas grand monde à pousser jusque là pour voir la Muraille. Il y avait aussi peu de touristes ...).

La Muraille se jette dans la mer au nord de Pékin,

pas très loin de Baidahe, station balnéaire chic mais aussi populaire - un des paradoxes de la Chine continentoporaine.

Elle peut être extraordinairement escarpée,

offrir des vues et des marches à couper le souffle, et invraisemblablement fréquentée - du moins dans les tronçons rénovés et aménagés pour le grand public.

Il se dit qu'on la voit le la lune.

C'est en tout cas un sujet inépuisable

pour les photographes doués ou moins doués,

pour les artistes (ici Katsuaki Sato, un peintre amateur japonais très voyageur),

pour les publicitaires,

et aussi pour les petits métiers

et les doux arnaqueurs ...

ICI LÀ POUR UNE VISITE EN DIAPOS ET EN ANGLAIS.