Chercher pour trouver ...

大海捞针

Chercher une aiguille dans une botte de foin, ou plutôt dans l'océan 

COMPILATEUR, SUR FLLC, 

            AUX IDES DE MARS MMDCCLV A.U.C.

   (http://www.genisys.prd.fr/index.html les secrets du calendrier romain)

Vous vous souviendrez peut-être qu'il fut une période pas si lointaine où zhongwen nous fit faux bond. Il a bien fallu alors trouver des ersatz, et cette quête fut fructueuse.
Ci-après donc une liste de sites permettant de mieux rechercher les caractères dont la connaissance ou reconnaissance immédiate peuvent encore échapper, et une description sommaire pour certains d'entre eux.

Pensé que ça pouvait toujours servir à quelqu'un(e) ...

 


Enfin un dictionnaire en ligne français-chinois !

 

RECHERCHER UN CARACTÈRE :

 A partir du chinois

 Avec support électronique 

- c'est-à-dire en disposant au moins d'un glyphe permettant le copier-coller

- http://www.dictionnaire-chinois.com dictionnaire multilingue à partir du chinois, très complet. Avec pinyin et exemples.

- , http://www.xuezhongwen.net/chindict/chindict.php , autrement dit MDBG free online Chinese dictionary - un outil très complet, avec dictionnaires, traduction automatique, conversion HTML et exercices sur les caractères. Traditionnels et simplifiés.

   - 小马词典, http://hmarty.free.fr/hanzi/ , un outil mis au point par Hugues Marty.  Recherche bilingue anglais et chinois simplifié (caractères et pinyin). Grande rapidité de réaction. 

En plus, a l'extrême amabilité de renvoyer à cette page ci !

-       chercher la prononciation caracliste.htm  

-     http://www.ansell-uebersetzungen.com/gbindex.html    Pour les caractères simplifiés, unicode, pinyin, graphie, classement par clefs.

-       chercher le sens en français http://www.ramou.net/di/diTable.htm

en anglais http://sunrain.net/index_e.shtml  

et le  POP JISYO, fonctionnant aussi bien pour le chinois que pour le japonais http://www.popjisyo.com/WebHint/Portal_e.aspx

-       le faire voir comme une image http://www.tigernt.com/tools/Chinese/index.shtml (tigernt.com contient également un dictionnaire bilingue anglais-chinois et l'accès à d'autres outils);  

 - en animation par Ocrat  http://lost-theory.org/ocrat/chargif/

       - passer des simplifiés aux traditionnels, et vice versa  

Sans support électronique  - 

mais en ayant sous les yeux une version papier du caractère

 -   rechercher à partir du sens anglais, de la prononciation, des clefs, du nombre de traits, de l'unicode   http://www.mandarintools.com/chardict.html 

rechercher à partir des clefs http://www.zhongwen.com

-  rechercher à partir du radical et du nombre de traits  

-       rechercher à partir de l’apparence graphique  skip.htm ; cangjie.htm;

Yellowbridge ou Jim Breen (base japonais mais jolis liens).

-       rechercher à partir de la prononciation http://www.zhongwen.com; http://www.chinalanguage.com/CCDICT/index.html

- Convertisseur zhuyin / BoPoMoFo <==> pinyin : http://www.pinyin.info/tools/converter/bpmf2hp.html 

-       l’écrire caracliste.htm

-       recherche Unicode unicode.htm ;

   http://www.unicode.org/charts/unihansearch.html

A partir du français :

-        http://www.ramou.net/di/diTable.htm  

 http://www.chine-nouvelle.com/outils/dictionnaire.html

A partir de l’anglais:

-       traduction exacte http://www.zhongwen.comhttp://www.iciba.com/

 

-       utiliser des indices http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/Lindict/

 

Pour s’entraîner : http://www.mandarintools.com/ ; smic.html

 

Pour se passionner :

, les versions anciennes de 

centaines de caractères - quand 汉 se gravait

  Extraits et Sucs (de la langue chinoise), bien sûr …

MAJ 20.09.07, jvg

 

DESCRIPTION DU CONTENU 

DE CERTAINS SITES DE RECHERCHE :

 

(voir aussi la FAQ (Foire aux questions) de fllc )

 IME.htm La base pour lire et écrire en chinois sur l’ordinateur

  http://www.ramou.net/di/diTable.htm LE SEUL lexique bilingue français chinois sur Internet jusqu'à une date récente. Quatre niveaux (débutant, moyen, confirmé, avancé). Recherche possible à partir des caractères simplifiés, du pinyin et du français.  

Il y a désormais le superbe http://www.chine-nouvelle.com/outils/dictionnaire.html mais Ramounet vaut toujours la peine, et plus que cela, pour les produits annexes (textes annotés, littérature, informations, etc.) 

http://hmarty.free.fr/hanzi/ , remarquable de rapidité et de facilité d'utilisation. Permet de rechercher les expressions dans lesquels un caractère se trouve autrement qu'en premier rang. Très lisible. A ajouter dans vos signets ...

  http://www.sinoiseries.org/cidian.html Une liste de très nombreux dictionnaires en ligne

  http://www.zhongwen.com Une référence. Pour anglophones. Caractères animés, traditionnels et simplifiés, recherche dans différents ouvrages en ligne, accès à Ocrat (décomposition animée du nombre de traits)

  unicode.htm http://www.unicode.org/charts/unihansearch.html  http://www.unicode.org/charts/ Pour Unicode … (trouver le code décimal d’un caractère, ou le caractère à partir du code (Attention – Les Unicodes sont en général fournis en base hexadécimale, alors que certains logiciels préfèrent le décimal. Pour passer en base 10 à partir de la base 16; A=10 …F=15; 16, 256, 4096 – Symbole Euro code 20AC, soit 12x 1 + 10x16¹ + 0 x 16² + 2x16³ = 12+160+8192 soit € qui donne  €. Tous les codes sont précédés de &# et suivis de ; )

  http://www.chinalanguage.com/dictionaries/?pageID=CharDict Un velours. Recherche en anglais à partir d’un indice, mais surtout prononciation en différents dialectes dont le cantonais. Accès Unicode.

  http://www.tigernt.com/tools/Chinese/index.shtml Pour transformer les caractères en images. Pratique pour échanger avec qui n’a pas les fonts chinoises.

  caracliste.htm Un outil de Georges Ko. Trouver un caractère à partir de la prononciation pinyin, et vice versa. Traditionnels ou simplifiés.

 http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/Lindict/ Affichage en Big5. Recherche à partir d’un indice en anglais. Lien avec BoPoMoFo, et avec d’autres bases de données.

  http://sunrain.net/index_e.shtml Anglais Chinois, Chinois Anglais. Entrées possibles en pinyin, GB, Big5. Très rapide

   http://kanji.free.fr/ Une base de données pas trop fournie, donc pratique à manier. Un peu lent. Outil SKIP de reconnaissance graphique des caractères .

  frequence.zip Donne la fréquence des caractères en chinois

 cangjie.htm Pour apprendre à se servir d’une méthode de reconnaissance graphique des caractères (complexe)

  http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/wwwjdic.html Surtout pour le japonais, mais peut servir d’appoint. Une option de reconnaissance manuscrite des caractères, dont je n’ai pas compris comment elle fonctionnait.

  smic.html Le SMIC des caractères -  400 ou 800. Pour s’entraîner la mémoire. A savourer en liaison avec 805.htm  

  http://www.mandarintools.com/ Pas mal d’outils techniques, accès au lexique des termes informatiques, et surtout les flash cards pour s’exercer au tracé des caractères. Un dictionnaire extrêmement pratique par la variété des possibilités de recherche et un accès à des convertisseurs traditionnels/simplifiés et vice versa.

http://www.popjisyo.com/WebHint/Portal_e.aspx Très rapide de réaction. Vous choisissez une page ouaibe ou copiez-collez un texte, sélectionnez le dictionnaire idoine, et le passage délicat de la souris vous fournit toutes explications voulues par caractère ou groupe de mot. Présentation élégante, affichage dans une taille de texte parfaitement lisible.