=======
生肖故事
L'histoire des
années, et des animaux éponymes
=======

UNE MISE à
DISPOSITION PAR MAGUS,
POUR LES PARTICIPANTS DE FLLC
----------------------
Introduction (介绍)
----------------------
Il est une raison à l’ordre des douze signes du zodiaque chinois,
alors
laissez-moi vous divertir avec cette petite légende:
Le Ciel et la Terre venaient tout juste d’être formés, les
Troncs
Célestes et les Branches Terrestres étaient à peine fixés, que
l’Empereur de Jade ordonna de réunir le monde animal pour choisir
parmi
eux douze animaux chacun représentant une année de naissance en
concordance avec Zi, Chou, Yin, Mao, Chen, Si, Wu, Wei, Shen, You,
Xu,
Hai, les douze Branches Terrestres.
Quand la nouvelle parvint au chat et au rat, alors bons amis, le
chat
dit au rat:
« Je suis plutôt bon dormeur, alors demain n’oublie pas de me réveiller;
nous irons à la cour céleste pour y être élus.» Le rat acquiesça
et promit.
Mais le lendemain matin, il ne tint pas parole et quitta son lit en
catimini sans se soucier d’un au revoir.
Ce jour-là, nombreux furent les animaux de la création qui convergèrent
à la cour céleste, et l’Empereur de Jade choisit (parmi eux) le
dragon,
le tigre, le bœuf, le cheval, le mouton, le singe, le coq, le chien,
le
cochon, le lapin, le serpent et le rat, douze espèces de bêtes
terrestres et marines pour représenter les douze signes.
Le coq qui était ainsi inclus dans ces animaux avait en ce temps là
deux
cornes sur la tête.
L’Empereur allait leur assigner leur ordre quand le cochon noir,
qui
aimait à semer la zizanie, dit:
« L’Empereur de Jade a déjà choisi les signes et doit être
bien fatigué.
Laissez moi donc arbitrer en toute honnêteté et choisir les
positions de
mes frères.»
L’Empereur pensa que cela lui épargnerait en effet quelques
troubles, et
encouragea le cochon à choisir de façon impartiale, puis prit congé.
----------------------------
Le premier duel (第一个比赛)
----------------------------
开头,大家一致推选温和、宽厚的老黄牛居首位,连威武的老虎和龙也敬它几分,
表示同意。可是狡猾的老鼠却提出抗议。
它说:“论大数我大,不信咱们到人间比试比试,听听百姓的评论。”
于是,老黄牛和老鼠来到街头。
牛在人群中走过时,人们毫无反应。
相反老鼠出现时,人们都大喊:“好大的老鼠!”
------------------------------
Vocabulaire (dans le contexte)
------------------------------
开头 [kai1
tou2] /au début/
大家 [da4
jia1] /tout le monde/
一致 [yi1
zhi4] /à l'unanimité/
推选 [tui1
xuan3] /élire, choisir/
温和 [wen1
he2] /modéré, aimable/
宽厚 [kuan1
hou4] /généreux, gentil/
居 [ju1]
/occuper, résider/
首 [shou3]
/(en) tête, premier/
位 [wei4]
/place (hon.)/ est aussi le spécificatif poli des personnes
连 [lian2]
/(ici) successivement/ (signifie aussi "lien")
威武 [wei1
wu3] /puissant/ (vocabulaire guerrier, 武术
les arts martiaux)
老虎 [lao3
hu3] /le tigre/
敬 [jing4]
/saluer, respecter/
表示 [biao3
shi4] /montrer, exprimer, indiquer/
同意 [tong2
yi4] /approuver, approbation/
狡猾 [jiao3
hua2] /rusé/
却 [que4]
/mais/
提出 [ti2
chu1] /émettre, mettre en avant/
抗议 [kang4
yi4] /protestation/
论 [lun4]
/théorie, discours/ (ici, "en matière de") = 按照
数 [shu3] /(ici)
être le plus/
信 [xin4]
/faire confiance = 相信/
咱们 [zan2
men5] /nous (inclusif)/
比试 [bi3
shi4] /concourir, faire une compétition/
百姓 [bai3
xing4] /les gens, le peuple (litt. "les cent noms
de famille")/
评论 [ping2
lun4] /verdict, commentaires/
人群 [ren2
qun2] /la foule/
反应 [fan3
ying4] /réaction/
相反 [xiang1
fan3] /au contraire/
出现 [chu1
xian4] /émerger, apparaître/
喊 [han3]
/hurler, crier/
----------
Épilogue
----------
C’est donc le rat qui gagnait, mais personne ne voulut le reconnaître.
Sauf le cochon qui secrètement se réjouissait car plus les choses
étaient houleuses, meilleures étaient les chances d’en profiter.
C’est
pourquoi il décida de donner la première place au rat, et la
seconde au
bœuf.