CHENG YU 成语, "langue devenue"

Deux messages postés sur nzn.fr.langues.chinois en novembre 2000, 

puis repris sur fr.lettres.langue.chinoise.

Auteur: Siva Nataraja 

Bonjour, voici quelques cheng yu, ou proverbes à quatre caractères. Généralement, ces cheng yu se réfèrent à un épisode mythologique ou historique précis, qu'il ne m'est pas facile d'isoler.

[ NDCsinicismes.htm pour une analyse détaillée, toujours par SIVA, des différentes formes d'idiomatismes de la langue chinoise] 


1) Le caractère
瞞 / 瞒 mán, « dissimuler »
Il donne les cheng yu suivants :

瞞上欺下 / 瞒上欺下 : mán shàng qi xià
cacher dessus duper dessous
« dissimuler quelque chose aux dirigeants et duper les subalternes »
Se dit de quelqu'un qui ment à tous les niveaux.

瞞天過海 / 瞒天过海 : mán tian guò hâi
dissimuler ciel traverser mer
« Cacher le ciel et aller plus loin que la mer » ?
Se dit d'un mensonge fabuleux

----------------------------------------

2) Caractère 高 gao « élevé »
高不可 : gao bù kê pan
élevé ne pas pouvoir être escaladé
«  Obstacle insurmontable »

高歌猛進 / 高歌猛进 : gao ge mêng jìn
à voix haute chanter violemment avancer
« Avancer à grands pas en chantant à pleins poumons »
Se dit de quelqu'un qui progresse avec une grande volonté

高談闊論 / 高谈阔论 : gao tán kuò lùn
élevé causer fastueux discuter
« Causer d'un ton fier et discuter avec emphase »
=> « Tenir une conversation de salon »
Se dit avec ironie de quelqu'un qui parle pour ne rien dire

高屋建瓴 : gao wu jiàn líng
élevé édifice construit cruche
« Vider la cruche du haut du grand édifice »
=> « D'une hauteur dominante et avec impétuosité »
« Vider la cruche du haut du grand édifice »
=> « Opérer depuis une position stratégiquement avantageuse »

高瞻遠矚 / 高瞻远瞩 : gao zhan yuân zhû
élevé au loin éloigné regarder avec attention
« Regarder les choses avec perspicacité »
=> « avoir un oeil de lynx »

3) Caractère 多 duo, « nombreux »
多才多藝 / 多才多艺 : duo cái duo yì
nombreux / talent / nombreux / capacités
« Avoir de nombreux talents et de nombreuses capacités »
==> « Avoir plus d'une corde à son arc »

多愁善感 : duo chóu shàn gân
nombreux / être chagrin / être bon / sentiment
« Etre chagrin mais avoir bon sentiment »
==> « Mélancolique », « fleur bleue »

多此一舉 / 多此一举 : duo cî yì jû
nombreux / ceci / en un instant
« Faire beaucoup de choses à la fois »
==> « Porter de l'eau à la rivière »
Se dit d'une action inutile

多多益善 : duo duo yì shàn
nombreux / nombreux / profit / être bon
« Abondance de  biens ne nuit pas »

多事之秋 : duo shì zhi qiu
nombreux / affaires / [particule de possession] / année
« Une année riche en événements »

--------------------------------------

4) Caractère 貴 / 贵 guì, « précieux »
貴人多 忘 / 贵人多忘 : gui rén duo wàng
important / personne / nombreux / oublier
« Les personnes de marque sont facilement oublieuses »

Siva / 月影

PS1. Un "cheng yu" supplémentaire en point d'orgue de l'échange sur les violons