HOOPOE

鸡 冠
______

Pour
Elle, malgré tout

Beijing,
octobre 1993 / Brennilis, août 1997
AU

LECTEUR
Le
livre que tu tiens entre tes doigts sceptiques met en scène
deux personnages
principaux.
Par
goût alambiqué de la simplicité,
l’auteur a choisi
de les désigner comme “IL” et
“ELLE”. “IL”, bien
sûr, c’est lui.
“ELLE” est celle dont Il espéra, au fil
de trente-six mois, qu’elle
deviendrait sa compagne de vie.
Les
pages qui suivent content cette histoire merveilleuse et terrible. Le
livre fut entamé en phase descendante, alors qu’Il
aspirait encore, par
la magie de l’écriture, à sauvegarder
leurs amours
éraillées.
Des
personnages, que l’on aurait tort de croire secondaires,
pénètrent peu à peu le
récit, et peuvent contribuer
à clarifier le complexe des attitudes.
L’histoire
est déroulée à rebours, comme une
cassette
rembobinée.
Ce
parti pris n’est pas futilité de pseudo
littérateur. Il
correspond au vécu de l’approfondissement,
à la recherche des
sources du mal, ou du bien, aux quelles l’auteur
s’est abreuvé au long
de trois années, sans parvenir à
étancher la soif.
Quant
au titre de l’ouvrage, HOOPOE,
comme son sens profond n’apparaît que tard dans
l’écheveau, Il
veut donner ici quelques indications préliminaires.
Hoopoe
(prononcer [´hu:pou]) est le nom anglais de
la huppe. Webster le décrit comme “un oiseau du
vieux continent, au
plumage brun rosé, aux ailes noires et blanches, dont la
crête est
érectile”.
L’auteur
fut très sensible à
l’érectile de cette
crête. Il te souhaite, Lecteur, de frémir avec lui
en la sentant
lever...
Genève,
septembre 1997
PERSONNAGES
&

CONTENU
AVANT
LE TOUT
DÉBUT,
DES PERSONNAGES,
PAR ORDRE DE HASARD,
AINSI
QUE
QUELQUES LIEUX
IL :
Auteur
interprète, la quarantaine mûre. Durant cette
période, ne
vit que par et pour ELLE,
objet du livre dont IL
est le sujet. ELLE
est américaine, a trente ans. IL a
défait EPOUX,
le premier mari d’ELLE.
Tous deux
travaillent pour la Maison Commune.
Hoopoe,
c’est
aussi ELLE
EPOUSE :
Femme d’IL.
Mariée depuis vingt ans. Souffre et
sait se battre.
FREDERIC :
IL
craint que celui-là ne le remplace
auprès d’ELLE.
FILLES :
Aînée et la Cadette. Issues d’IL
et d’Epouse.
Alors adolescentes.
MERE, PERE :
Ses
géniteurs à Elle. Résident aux Etats
Unis.
BELLE-MERE :
Sa
mère à lui. Il a perdu son père, il y
a longtemps. Belle
Mère a aussi une fille, SŒUR,
et
une paire de chiens. Sœur a rendu IL
oncle deux fois.
TANNEN :
Amie
très proche d’IL et
d’Epouse.
Mariée à CONSORT.
CLARA :
Amie d’ELLE,
qu’IL
fréquenta un peu.
ASPASIE :
Américaine, fumeuse, âgée. Un petit
rôle.
MELANIE :
Africaine.
Pour IL,
une forte nostalgie.
LAPIN :
Chinoise.
Amour d’IL,
concomitant à sa
recherche d’ELLE.
TIGRESSE, BREBIS, LECHOUILLE :
D’autres Chinoises et un Chinois.
AMOÇ :
Adjoint d’IL
à Pékin. Son ami,
son conseil, son fidèle.
FIDEL :
Son complice
au syndicat. Aussi un ami d’ELLE.
GEORGES :
Noble
fréquentation de la Maison Commune. Croit en ELLE
comme en IL.
FOREZ :
Solide
connaissance d’IL.
Le soutient dans sa
quête d’ELLE.
SOURICETTE :
Dite «
Souricette des Murailles ». Amour de jeunesse d’IL.
GLABRE EGERIE :
Fantasme persistant. Son souvenir amena IL
à se raser le pubis.
NING-NING: Chien
chinois. A
remplacé le Cocker
asthmatique. Chez ELLE,
un chat.
MAISON COMMUNE :
IL et ELLE
y travaillent. Organisation siégeant à
Genève, avec des succursales
de par le vaste monde. A connu un Grand Mouvement dont IL
fut le leader. IL
et ELLE
sont d’ardents syndicalistes. Ferney, Gex et Saint-Jean
avoisinent Genève.
MARIO, PHILIPPE :
Amants d’ELLE.
Sans réelle
importance.
MADRID, NORMAND, BURMA, MAURICE, MISHKA :
De joyeux compagnons d’Elle comme de lui. Participent
aux virées syndicales et militantes.
BRETAGNE :
Fief
d’Epouse,
où IL
s’est acclimaté dans un hameau des Monts
d’Arrée.
SAINT-JEAN :
ELLE
s’y est installée, après avoir
quitté Gex et Epoux.
CHRONIQUE
Début
juillet, an III Emmanuelles
Début
novembre Fracas
Fin
décembre, an II Intérim
Début
juillet Algonquines
Début
octobre, an I Porcelaines
Mi-janvier
Origines
Mi-juin,
an II Epilogue
Vers
EMMANUELLES